Rain in the heart - 心の雨 -

【English】

I painted this work when I felt sad and hopeless.

Because the mind is disturbed, there is a slight lack of uniformity. 

I had such a sad experience that I couldn't shed a tear. 

So, at the very least, I wanted to cry in the picture. 

When you want to cry, you should cry from your heart. 



【日本語】

この作品は、私が悲しみ、絶望を感じた時に描きました。

心が乱れているため、若干、均等性がありません。

私は、凄く悲しい経験をしたので、涙を流すことができなくなりました。

だから、せめて、絵の中でも泣きたいと思い描きました。

貴方は、泣きたい時には心から涙が出ると良いですね。

0コメント

  • 1000 / 1000